<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL"^^ . "This study aims to (1) describe the form of the lexicon of naming Sundanese traditional marriage traditions in Bayah District, (2) describe the meaning of the lexicon of naming Sundanese traditional marriage traditions in Bayah District, and (3) explain the implications of the findings of the lexicon of naming Sundanese traditional marriage traditions in Bayah District for local content learning in junior high schools. This research method uses qualitative descriptive analysis with the technique of dividing determining elements (PUP) and advanced techniques, namely the technique of connecting comparing differentiating (HBB). The data collection techniques used are the free listening method, in-depth interviews, participatory observation, and documentation. The data sources in this study are transcriptions of the results of interviews with Sundanese traditional marriage traditions in Bayah District. This study uses extralingual matching methods, structural analysis, and ethnolinguistic analysis. Based on the findings and analysis of research data, it shows that the lexicon and cultural meaning of marriage traditions were found to be 21 pieces of data. The lexicon of monomorphemic words was found to be 2 pieces of data, including the Ngala and Sungkem lexicons. Lexicon of polymorphemic words found 7 data, including lexicon Nanyaan, Ngajadikeun, Lamaran, Siraman, Lengseran, Seserahan, and Manyoan. Lexicons that include verbal phrases found 5 data, including lexicon Neunden Bicara, Buka Pintu, Nincak Endog, Meupeuskeun Kendi, and Patarik-tarik Bakakak. Lexicons that include nominal phrases found 7 data, including lexicon Seren Sumeren, Khutbah Nikah, Akad Nikah, Sawer Panganten, Meuleum Harupat, Huap Lingkung, and Huap Pamungkas. The cultural meaning contained in these lexicons was obtained through transcription of interviews with informants who know the tradition. This finding not only enriches the understanding of Sundanese traditional marriage traditions, but also provides an important contribution to the learning of local content in junior high schools as an effort to preserve culture."^^ . "2024" . . . . . . . . . . . "UNIVERSITAS SULTAN AGENG TIRTAYASA"^^ . . . "JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA INDONESIA, UNIVERSITAS SULTAN AGENG TIRTAYASA"^^ . . . . . . . . . . . "Cici"^^ . "Suci Yanti"^^ . "Cici Suci Yanti"^^ . . "Arip"^^ . "Senjaya"^^ . "Arip Senjaya"^^ . . "Odien"^^ . "Rosidin"^^ . "Odien Rosidin"^^ . . "UNIVERSITAS SULTAN AGENG TIRTAYASA"^^ . . . "FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN"^^ . . . "JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA INDONESIA"^^ . . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Text)"^^ . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . . "LEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT\r\nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK\r\nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN\r\nMUATAN LOKAL (Other)"^^ . . . . . "HTML Summary of #45255 \n\nLEKSIKON PENAMAAN TRADISI PERKAWINAN ADAT \nSUNDA DI KECAMATAN BAYAH KAJIAN ETNOLINGUISTIK \nDAN IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN \nMUATAN LOKAL\n\n" . "text/html" . . . "L Education (General)"@en . . . "PN Literature (General)"@en . .